Nicolas Pallier
Né en 1985, Nicolas Pallier est traducteur du grec. Boursier de la «Formation pour jeunes traducteurs de littérature néo-hellénique » de la fondation Pétros Haris en 2013-2014, à Athènes, il a notamment traduit des romans d’auteurs contemporains comme Yannis Tsirbas, Kostis Maloùtas et Makis Malafékas, et prépare aujourd’hui la traduction d’une anthologie de chansons de rébètiko.
Bonus
« Bordé de références littéraires, l’onirique roman du chypriote Sofronis Sofroniou défie les bulles temporelles. »
Thierry Guinhut,
Le Matricule des anges
« Ce délirant circuit se mérite et met en abyme
la mémoire et la perte du sens des choses,
tout en semant des images puissantes
comme autant de cauchemars. »
Frédéric Roussel, Libération
« Une vertigineuse fantasmagorie sur ce que produit la littérature dans les dédales obscurs de nos images mentales. »
Florence Noiville, Le Monde des livres
« L’une des constructions
romanesques les plus géniales
et les plus ambitieuses
qu’il m’ait été donné de lire
ces dernières années. »
Antonis Petridis
« Surtout, n’attachez pas vos ceintures, laissez-vous balloter et en prendre plein les mirettes avec cet ovni littéraire érudit et aux références nombreuses ! »
La Librairie Imaginaire — Annecy
« Sofroniou bouscule les frontières de la narrativité tout en explorant, par le prisme des neurosciences, les profondeurs de la mémoire et de sa mise à mal par la technologie moderne. »
Giorgos Savvinidis
« Fonte brute, du jeune auteur chypriote Sofronis Sofroniou, est une expérience de lecture tout à fait inouïe. »
Marie Fouquet, Livres Hebdo