Elena Balzamo

Elena Balzamo

Elena Balzamo est à l’origine de la présente édition de la correspondance de Strindberg, en trois volumes. Essayiste et traductrice, elle a consacré plusieurs livres à la vie et à l’œuvre de l’écrivain, et traduit aussi bien son théâtre que ses romans et nouvelles. Pour sa traduction de la correspondance de Strindberg, elle a reçu la bourse Jean Gattégno 2010, ainsi que le Prix Sévigné de littérature étrangère 2010-2011.

Bonus

« La grande beauté de ce livre, c’est de faire le portrait en sourdine de ce “voyou” imprévisible et tonitruant, pénétré de l’idée d’un “bien commun”, mais d’une sauvage indépendance. »

Le Monde des livres

« Sa correspondance
est comme le laboratoire
du dramaturge,
romancier, nouvelliste,
poète et pamphlétaire. »

Mathieu Lindon, Libération

« On retrouve dans ce dernier volume
la violence et la combativité attachées
à chaque œuvre de l’écrivain. »

Libération

Elena Balzamo
traducteur chez Zulma