Dominique Vitalyos

Dominique Vitalyos

Dominique Vitalyos a vécu sept ans au Kerala où elle a étudié la langue malayalam et le théâtre dansé Kathakali. Depuis, elle partage son temps entre la France et l’Inde, découvre et traduit des auteurs indiens de langues anglaise et malayalam, pour contribuer à donner aux littératures de l’Inde la place qu’elles méritent dans l’édition française.

Elle reçoit, en 2012, le Prix de traduction Amédée Pichot de la ville d’Arles pour sa traduction du Talisman, de Vaikom Muhammad Basheer.

Bonus

« Une vraie
découverte ! »

Librairie Le Failler - Rennes

« L’Âge de la colère constitue un cadrage théorique unifiant une variété de cultures emportées par le vortex du capitalisme. »
Réda Benkirane, Le Monde des livres

« Un roman passionnant, qu’on ne lâche pas et qui donne sérieusement à réfléchir, et envie
de continuer à découvrir un auteur longuement censuré
et empêché. »

Librairie Histoire de l’œil – Marseille

Les coups de cœur de la librairie Histoire de l'œil

« Douceur javanaise qui dépeint la cruauté et l’injustice de la période coloniale. Vraiment, une œuvre à découvrir ! »

Librairie Hall du livre – Nancy

Les coups de cœur de la librairie Hall du Livre

« Un auteur comme il n’en existe qu’un par siècle dans un pays. »

 Die Zeit

Dominique Vitalyos
traducteur chez Zulma