Dominique Vitalyos

Dominique Vitalyos

Dominique Vitalyos a vécu sept ans au Kerala où elle a étudié la langue malayalam et le théâtre dansé Kathakali. Depuis, elle partage son temps entre la France et l’Inde, découvre et traduit des auteurs indiens de langues anglaise et malayalam, pour contribuer à donner aux littératures de l’Inde la place qu’elles méritent dans l’édition française.

Elle reçoit, en 2012, le Prix de traduction Amédée Pichot de la ville d’Arles pour sa traduction du Talisman, de Vaikom Muhammad Basheer.

Bonus

« Le Buru Quartet, une tétralogie engagée, entre
roman initiatique et critique de toutes les oppressions. »

Marie Daoudal, Le Monde des livres

« L’Âge de la colère constitue un cadrage théorique unifiant une variété de cultures emportées par le vortex du capitalisme. »
Réda Benkirane, Le Monde des livres

« Un travail majeur. »

Librairie des Abbesses - Paris

« Un essai qui fait
grand bruit. »

Philosophie Magazine

« Un auteur comme il n’en existe qu’un par siècle dans un pays. »

 Die Zeit

Dominique Vitalyos
traducteur chez Zulma